fbpx

[ad_1]

Muchos padres desean criar a sus hijos para que sean bilingües o multilingües (es decir, fluidos en varios idiomas). Todo el mundo parece tener una opinión sobre la forma “correcta” de criar a un niño para que sea bilingüe o multilingüe. Sin embargo, la mayoría de tales opiniones No basado en la investigación, por lo que es difícil saber por dónde empezar y qué métodos son realmente efectivos en la enseñanza de un segundo idioma.

Voy a repasar los mitos y conceptos erróneos más comunes sobre el desarrollo del lenguaje bilingüe y luego les diré que la investigación Realmente habla de estos temas.

Mito 1: Criar a un niño en dos idiomas ralentizará su desarrollo lingüístico.

Contrariamente a la creencia popular, la investigación muestra que el bilingüismo existe No asociado con el retraso del lenguaje. Más específicamente, investigar muestra que los niños bilingües pueden saber menos palabras cuando se miden en solo uno de sus idiomas, pero cuando se suman todas las palabras que saben en ambos idiomas, saben tantas palabras como los niños que hablan solo un idioma (“niños monolingües” ). Además, incluso cuando se considera un solo idioma, los niños bilingües tienden a estar dentro del rango de desarrollo normal del lenguaje. La investigación muestra que los niños bilingües alcanzan hitos lingüísticos importantes casi al mismo tiempo que los niños monolingüesincluyendo decir tu primera palabra, juntar dos palabras y tener un vocabulario de 50 o más palabras.

En consecuencia, si el desarrollo del lenguaje de un niño bilingüe parece anormal, debe ser No debe descartarse como relacionado con el bilingüismo, y el niño debe ser evaluado por retraso en el habla o en el desarrollo.

Mito 2: Los niños bilingües pueden retrasarse de otras maneras o pueden confundirse cuando se exponen a dos idiomas.

Tampoco hay evidencia de que el bilingüismo esté asociado con retraso en el desarrollo o confusión en niños pequeños. En cambio, la investigación apunta a muchos beneficios potenciales de criar a un niño en un ambiente bilingüe, por ejemplo aumentar la atención y la actividad ejecutiva (un conjunto de habilidades, incluido el trabajo memoria, autorregulacióny pensamiento flexible) y habilidades sociales mejoradas. Los niños bilingües también muestran Percepción mejorada de la perspectiva. y ahí está más sensible a las señales sociales como un tono de voz.

Usar dos idiomas en la comunicación con niños pequeños no los confundirá. Niños de 4 meses en adelante puede distinguir entre idiomas nadie explicó la diferencia.

Mito 3: Tienes que empezar desde la infancia, de lo contrario no vale la pena tu esfuerzo.

Existe una idea errónea común de que debe presentarle a su hijo un segundo idioma cuando era niño o nunca podrá dominar realmente el idioma. Sin embargo, estudios recientes con muestras más grandes muestran que aprender un idioma lleva mucho más tiempo de lo que piensas. Preferencia de los niños por el aprendizaje de idiomas. parece durar hasta alrededor de los 17-18 años. Sin embargo, este estudio encontró que para alcanzar el nivel de competencia nativo, es mejor que los niños comiencen a aprender el idioma antes de los 10 años. Sin embargo, encontraron poca diferencia entre los niños que comienzan a aprender un segundo idioma en la infancia y los niños que comienzan a los 10 años. No importa la edad que tenga su hijo, ¡nunca es demasiado tarde para comenzar a aprender un segundo (o tercero… o cuarto) idioma!

Mito 4: Tienes que seguir el enfoque de “una persona, un idioma”.

El enfoque de una persona, un idioma es un método popular utilizado por los padres cuando intentan criar a un niño bilingüe. vigilante le habla solo un idioma al niño y el otro cuidador habla solo otro idioma (por ejemplo, el padre le habla solo inglés al niño y la madre solo habla español). De esta manera, los niños pueden aprender efectivamente dos idiomas, pero también pueden aprender dos idiomas de la misma persona o cuando ambos padres hablan ambos idiomas. Siempre que intente garantizar un dominio equilibrado de todos los idiomas, su hijo aún puede ser bueno en varios idiomas.

Mito 5: puede usar videos, programas de televisión, aplicaciones o juguetes para enseñarle a su hijo otro idioma.

La televisión, los videos, las aplicaciones o los juguetes pueden no ser la forma más efectiva de enseñarle a su hijo otro idioma. de niños pequeños el aprendizaje es mejor a través de la interacción social y en el contexto de relaciones significativas.

Un estudio interesante introdujo a bebés estadounidenses de habla inglesa de 9 meses de edad al chino mandarín a través de conversaciones personales o grabaciones previas de los mismos conversadores. Los bebés que acababan de escuchar a los oradores no mostraban ningún aprendizaje, mientras que los que habían hablado en persona mostraban signos de aprendizaje del idioma.

sin embargo, Las investigaciones muestran que los adultos parecen ser capaces de aprendizaje de idiomas a través de programas de televisión. Los niños de tan solo 8 años también pueden demostrar un aprendizaje limitado del idioma a través de la programación televisiva. Por lo tanto, si su adolescente o un niño mayor se permite regularmente tiempo de pantalla, puede que no esté de más hablar con su segundo idioma durante este tiempo frente a la pantalla. ¡Simplemente no confíes únicamente en la tecnología para aprender un segundo idioma!

Mito 6: Su hijo necesita escuchar constantemente un segundo idioma en casa o no lo aprenderá.

Muchos padres sienten que si su hogar no es bilingüe, no tiene sentido intentarlo. Y un estudio reciente descubrió que los bebés y los niños en edad preescolar mostraban avances significativos en el aprendizaje de un segundo idioma cuando dedicaban una hora al día a aprenderlo durante 18 semanas en el preescolar. En este estudio, los niños aprendieron mejor a través del juego y la interacción social, y cuando sus maestros usaron “parenting” (el tipo de discurso que la mayoría de los padres usan naturalmente con los bebés, que es lento y simple e incluye un tono exagerado y vocales largas).

Por supuesto, cuanto más lenguaje le des a tu hijo, cuanto más aprenderán y más efectivos serán en ambos idiomas. Sin embargo, no necesita un contacto constante o un hogar bilingüe para criar a un niño bilingüe.

Mito 7: Si a su hijo se le diagnostica un retraso en el desarrollo, retraso en el lenguaje o autismo, debe concentrarse en un idioma.

Así como algunos niños monolingües tienen retrasos en el habla y/o problemas de desarrollo, los niños bilingües también pueden tener retrasos en el habla o cumplir con los criterios de un trastorno del lenguaje, retraso en el desarrollo o autismo. Si se determina que el niño tiene un retraso en el desarrollo o cumple con los criterios para un trastorno del desarrollo, entonces sí No se recomienda centrarse en un solo idioma. Los estudios muestran que es poco probable que el habla bilingüe cause problemas adicionales a los niños con retrasos en el idioma o otros problemas de desarrollo.

traducción general

Criar a su hijo de manera bilingüe tiene muchos beneficios y es poco probable que resulte en retrasos en el lenguaje o el desarrollo. Cuanto antes empieces, mejor, pero nunca es demasiado tarde para empezar a aprender un segundo idioma. Si desea criar a su hijo para que sea bilingüe, las investigaciones muestran que los niños aprenden mejor a través del juego y la interacción social.

El bilingüismo no provoca retrasos o trastornos del lenguaje u otro tipo de retraso en el desarrollo. Si su hijo parece tener un retraso en el lenguaje y lo está criando en un ambiente bilingüe, debe evaluarlo en lugar de simplemente atribuir el retraso al bilingüismo. Si sospecha que su hijo tiene un trastorno del lenguaje u otro retraso en el desarrollo, no es necesario que suspenda la comunicación bilingüe.

[ad_2]

Source link